Der Blog

LaaS (Language as a Service) mit Duolingo

von Joseph Mandros 21. Januar 2020 | 4 Minuten Lesezeit

欢迎! [Huānyíng] Auf Mandarin bedeutet das „willkommen“, der erste chinesische Ausdruck, den ich je als Nebenfachstudent in Mandarin an der Uni gelernt habe. Ich habe zwei Wochen gebraucht, um die Tonvariationen zu verstehen, eine Woche, um das geschriebene Strichmuster auswendig zu lernen und richtig auszuführen, und eine weitere Woche, um die Fähigkeit zu verfeinern, es meinem Lehrer selbstbewusst vorzutragen (auch bekannt als 老师 [Lǎoshī]). Und ich spreche nicht davon, wie lange es gedauert hat, bis ich das erste Kapitel oder den ersten Satz verstanden habe; ich spreche von diesem einen. einzelnen. Ausdruck.

Das Foreign Service Institute stuft Mandarin als Sprache der Kategorie IV ein, die höchste mögliche Einstufung in Bezug auf den Schwierigkeitsgrad. Bei dem Tempo, mit dem ich Fortschritte machte, kam es mir so vor, als würde ich Sozialhilfeschecks einlösen, bevor ich überhaupt Bildunterschriften in einer chinesischen Zeitung lesen könnte.

Es schien, als müsste es eine Methode geben, mit der ich meine Sprachkenntnisse auch außerhalb des Klassenzimmers verbessern konnte. Eine Plattform, auf der die Leute, egal wo sie sind, in die Sprache eintauchen, Rätsel lösen, mündlich kommunizieren, Spiele spielen und wirklich lernen können, wie man eine Sprache im Alltag verwendet. Leider gab es in meinen College-Jahren kein solches Tool.

Spulen Sie vor bis heute und Sie werden eine praktische Anwendung entdecken, die genau das kann: Duolingo – und ich wünschte auf jeden Fall, es hätte das schon gegeben, als ich auf dem College war!

Ja, ja! (Hallo Welt!)

Duolingo ist eine führende Sprachlernplattform, die über 90 Kurse in 38 verschiedenen Sprachen für eine globale Nutzerbasis von über 300 Millionen Menschen anbietet. Die 2011 in Pittsburgh, Pennsylvania, gegründete Freemium-Plattform ist eine der am häufigsten heruntergeladenen Lern-Apps für iOS und Android und damit eines der beliebtesten Tools für Benutzer, die nahtlos eine neue Sprache erlernen möchten – egal, wo auf der Welt sie sich befinden.

Da Duolingo eine globale Benutzerbasis hat, ist ein hochverfügbarer und ständig verfügbarer Dienst entscheidend, um ein reibungsloses und latenzfreies Benutzererlebnis zu gewährleisten. Um dieses konsistente Erlebnis aufrechtzuerhalten, mussten die Ingenieure jedoch rund um die Uhr auf Abruf bereitstehen, um die Zuverlässigkeit zu überwachen und proaktive, ganzheitliche Reaktionen zu orchestrieren, wenn es unvermeidlich zu Zwischenfällen kommt.

数字化转型 (Digitale Transformation)

Vor einigen Jahren traf Duolingo die Entscheidung, eine digitale Transformation seiner gesamten Dienste und Anwendungsarchitektur durchzuführen. Dazu gehörte die Aufteilung des Monolithen in über 100 Mikrodienste, die Verteilung der Infrastrukturfunktionen auf Teams und die vollständige Neukonfiguration des Vorfallmanagementprozesses.

Vor dieser Umstellung verwendeten sie PagerDuty auf der grundlegendsten Funktionsebene, mit minimaler Berichterstellung und einem eher isolierten Ansatz für Service Ownership und Bereitschaftsmanagement. Dies führte zu weniger als idealen Ergebnissen in allen Teams, darunter Burnout durch zu viele Bereitschaftsschichten, Schwierigkeiten beim Lastmanagement aufgrund des erforderlichen Wartungsaufwands und mangelnde Transparenz der Infrastruktur in allen Teams und Diensten.

Duolingo erkannte bald, dass das Unternehmen seine Herangehensweise an das Vorfallmanagement mithilfe der PagerDuty Plattform überdenken musste, um seine digitalen Abläufe ganzheitlich und in Echtzeit zu orchestrieren.

积极成果 (Positive Ergebnisse)

Duolingo entschied sich für einen agileren Ansatz beim Vorfallmanagement und PagerDuty wird nun als zentrales Nervensystem für ihre digitalen Abläufe verwendet. Anstatt eines isolierten Ansatzes für Diensteigentum und indem sie ein einziges Bereitschaftsteam für die gesamte Anwendungssuite einsetzten, schufen sie spezialisierte, maßgeschneiderte Rotationen im gesamten Unternehmen, die für bestimmte Dienste und Anwendungen auf der gesamten Plattform zuständig waren. Dies ermöglichte mehr Flexibilität und vollständige Transparenz in der gesamten Infrastruktur und standardisierte die Art und Weise, wie Teams eine präskriptive Reaktion in Echtzeit orchestrieren.

„PagerDuty ist unsere erste Verteidigungslinie, wenn es ein schwerwiegendes Problem mit einer Site oder Anwendung gibt, und wir verlassen uns darauf, dass es die entsprechenden Teams benachrichtigt, damit diese angemessen reagieren können“, erklärt Max Blaze, ein Staff Operations Engineer bei Duolingo.

学无止境 (Es gibt keine Grenzen beim Lernen)

Ich sehe eine Parallele zwischen der Art und Weise, wie Duolingo seinen Benutzern beim Sprachenlernen hilft, und der Art und Weise, wie PagerDuty Duolingo-Teams dabei hilft, einen effizienteren und reibungsloseren Vorfallmanagementprozess durchzuführen. Zwar macht die Sprachplattform Benutzer nicht über Nacht fließend, aber wenn man überlegt, wie Benutzer ihre Inhalte konsumieren, verstehen und damit interagieren, werden sie zu effektiveren Lernern. Mit PagerDuty ist Duolingo effektiver, wenn es darum geht, in Echtzeit zu handeln und unternehmensweit Geschäftseffizienzen zu schaffen – in einer Welt, in der jede Sekunde zählt, egal welche Sprache man spricht.

谢谢! (Vielen Dank) fürs Lesen!