Blog

LaaS (Language as a Service) avec Duolingo

par Joseph Mandros 21 janvier 2020 | 4 minutes de lecture

欢迎! [Huānyíng] En mandarin, cela signifie « bienvenue », la première phrase chinoise que j'ai apprise en tant que mineure en mandarin à l'université. Il m'a fallu deux semaines pour comprendre les variations tonales, une semaine pour mémoriser et exécuter correctement le schéma de trait écrit, et une autre semaine pour perfectionner la capacité de le dire avec assurance à mon professeur (alias 老师 [Lǎoshī]). Et je ne parle pas du temps qu'il m'a fallu pour comprendre le premier chapitre ou la première phrase ; je parle de cette seule phrase.

Le Foreign Service Institute classe le mandarin dans la catégorie IV, le niveau le plus élevé possible en termes de difficulté globale. Au rythme où je progressais, j'avais l'impression que j'allais toucher des chèques de sécurité sociale avant même de savoir lire les légendes des photos d'un journal chinois.

Il me semblait qu’il devait exister une méthode pour accélérer mes progrès en dehors des cours. Une plateforme permettant aux gens de s’immerger dans la langue où qu’ils soient, où ils puissent résoudre des énigmes, communiquer vocalement, jouer à des jeux et apprendre véritablement à utiliser une langue dans la vie de tous les jours. Hélas, pendant mes années d’université, aucun outil de ce type n’existait.

Avancez jusqu'à aujourd'hui et vous découvrirez une application agile disponible qui fait exactement cela : Duolingo —et j’aurais vraiment aimé qu’il existe quand j’étais à l’université !

C'est vrai, c'est vrai ! (Bonjour le monde!)

Duolingo est une plateforme d'apprentissage des langues de premier plan qui propose plus de 90 cours dans 38 langues différentes à une base d'utilisateurs mondiale de plus de 300 millions de personnes. Fondée en 2011 à Pittsburgh, en Pennsylvanie, la plateforme freemium est l'une des applications éducatives les plus téléchargées sur iOS et Android, ce qui en fait l'un des outils les plus populaires pour les utilisateurs qui souhaitent apprendre une nouvelle langue en toute simplicité, où qu'ils se trouvent dans le monde.

En raison de la base d'utilisateurs mondiale de Duolingo, un service hautement disponible et toujours opérationnel est essentiel pour garantir une expérience utilisateur fluide et sans latence. Mais pour maintenir cette expérience cohérente, les ingénieurs devaient être disponibles 24 heures sur 24 afin de surveiller la fiabilité et d'orchestrer des réponses proactives et globales lorsque des incidents se produisent inévitablement.

数字化转型 (Transformation numérique)

Il y a quelques années, Duolingo a pris la décision de se lancer dans une transformation numérique de ses services et de son architecture d'applications. Cela impliquait de décomposer le monolithe en plus de 100 microservices, de répartir les capacités d'infrastructure entre les équipes et de reconfigurer complètement le processus de gestion des incidents.

Avant cette transformation, ils utilisaient PagerDuty à son niveau de fonctionnalité le plus élémentaire, avec un minimum de reporting activé et une approche plus cloisonnée de la propriété des services et de la gestion des astreintes. À partir de là, ils ont constaté des résultats loin d'être idéaux au sein des équipes, notamment un épuisement professionnel dû à des horaires de garde excessifs, des difficultés de gestion de la charge en raison de la quantité de maintenance nécessaire et un manque de visibilité sur l'infrastructure entre les équipes et les services.

Duolingo s'est vite rendu compte que, afin d'orchestrer ses opérations numériques de manière holistique et en temps réel, il lui fallait repenser la façon dont elle abordait la gestion des incidents à l'aide de la plateforme PagerDuty .

积极成果 (Résultats positifs)

Duolingo a décidé d'adopter une approche plus agile de la gestion des incidents, et PagerDuty est désormais utilisé comme système nerveux central pour ses opérations numériques. Au lieu d'une approche cloisonnée propriété du service En affectant une seule équipe d'astreinte responsable de l'ensemble des applications, ils ont créé des rotations spécialisées et personnalisées dans toute l'entreprise, responsables de services et d'applications particuliers sur l'ensemble de la plateforme. Cela a permis une plus grande flexibilité et une visibilité complète sur l'ensemble de leur infrastructure, et a standardisé la façon dont les équipes orchestrent une réponse prescriptive en temps réel.

«PagerDuty est notre première ligne de défense en cas de problème majeur sur un site ou une application, et nous comptons sur lui pour alerter les équipes appropriées afin qu'elles puissent engager une réponse appropriée », a expliqué Max Blaze, ingénieur des opérations chez Duolingo.

学无止境 (Il n'y a pas de limite à l'apprentissage)

Je vois un parallèle dans la manière dont Duolingo aide ses utilisateurs à apprendre des langues et dans la manière dont PagerDuty aide les équipes Duolingo à s'engager dans un processus de gestion des incidents plus efficace et plus fluide. Même si la plate-forme linguistique ne permet pas aux utilisateurs de parler couramment du jour au lendemain, repenser la façon dont les utilisateurs consomment, comprennent et interagissent avec leur contenu fait de leurs utilisateurs des apprenants plus efficaces. Avec PagerDuty, Duolingo est plus efficace lorsqu'il s'agit de prendre des mesures en temps réel et de créer des gains d'efficacité commerciale au sein de l'organisation dans un monde où les secondes comptent, quelle que soit la langue que vous parlez.

谢谢! (Merci pour la lecture!